بیست زخم کاری / نخستین رمان محمود حسینی زاد نویسنده و مترجم برگزیده
بیست زخم کاری | نخستین رمان محمود حسینی زاد نویسنده و مترجم برگزیده مدال گوته در سال 1392 و جایزه ادبی هفت اقلیم سال 1391، پس از ده سال رفت و آمد مجوز انتشار گرفت و بسیار پرسر و صدا بهدست مخاطبان رسید.
بیست زخم کاری اگرچه به عقیده بسیاری از منتقدان به قصهنویسی یا فیلمنامه بیشتر شبیه است و انسجام رمان را ندارد؛ اما همچون سایر داستانهای تریلر هیجان را با ریتم پرشتاب در خواننده بالا میبرد و کمتر کسی این کتاب صد صفحهای را تمام نشده زمین میگذارد.
رئالیسم
حسینیزاد رئالیسمی بسیار تند را برای روایت داستانی با درونمایه شر و برگرفته از داستان مکبث شکسپیر بر میگزیند و کتاب با جملاتی از همین کتاب و بوی خون آغاز میشود.
داستان در فضایی کاملا مردانه و باهنر ایجاز گویی و تعلیقات پیدرپی نویسنده به سرعت؛ اما پر ابهام پیش میرود، داستان اصلی آن اندازه از نظر نویسنده مهم است که فرصت معرفی هر چند کوتاه شخصیتها و یا خلق داستانهای حاشیهای نمیشود، اما کتاب به نیمه نرسیده رفته رفته گرهها باز و سوالات خواننده پاسخ داده میشوند.
بیست زخم کاری داستان تعدادی از فعالان اقتصادی سرشناس کشور در یک شرکت چندملیتی است و نویسنده از ابتدای کتاب با تزریق رویای افسارگسیخته رسیدن به قدرت مافوق و جای افراد با نفوذتر در سیستم با توجیه گرفتن حق، آنها را افرادی فاسد و آلوده معرفی میکند و شخصیت اصلی داستان اگرچه همچون دیگر اعضای این اجتماع شرورو ریاکار است؛
اما حرص، طمع و آرزوی پول و ثروت با پیش رفتن داستان از او ضدقهرمانی کاملا سیاه میسازد که هیچچیز جلودار او برای رسیدن به آنچه میخواهد نیست و کشتن را به سادگی گناهان دیگر مرتکب میشود. اگرچه کتاب داستان مردانهای است؛
اما همیشه پای یک زن در میان است تا قاتل مطمئنترو سریعتر از هر مجرم تنهایی در منجلاب خودساخته فرو رود. رمان تریلر بیست زخم کاری دادگاهی تشکیل نمیدهد، پلیسی در کار نیست و معمای قاتل کیست از ابتدا حل شده است؛
اما قاتل ناچار به زندگی ابدی با مقتول است و هرگز راه فراری از تصویر مقتول نیست تا این ترس و هراس سختتر از هر محاکمهای یقه قاتل را بگیرد.
بیست زخم کاری / نخستین رمان محمود حسینی زاد نویسنده و مترجم برگزیده
نویسنده مطلب : ریحانه نعمتی