سال های سگی / نگاهی ایماژی به این کتاب نوشته بارگاس یوسا آمریکایی
سال های سگی / نگاهی ایماژی به این کتاب نوشته بارگاس یوسا آمریکایی
سال های سگی / نگاهی ایماژی به این کتاب نوشته بارگاس یوسا آمریکایی
بعد از سال 1982 و تعلق گرفتن جایزه نوبل به گابریل گارسیا مارکز، در سال 2010 مجددا جایزه به ادبیات آمریکای لاتین ودر دستان خورخه ماریو پدرو بارگاس یوسا برای رمان سالهای سگی قرار گرفت. رمانی که اگرچه همچون آثار پیشین به حال و روز و زندگی ساکنان این قاره میپردازد؛ اما مانند آثار مارکز تابع رئالیسم جادویی نیست و به گفته نویسنده تخیلی واقعی در آن وجود دارد. یوسا در پرو بهدنیا آمد و پس از دوران سخت کودکی به مدرسه نظام فرستاده شد تا از دوسال زندگیش رمان بینظیر سالهای سگی را بیافریند. کتاب داستان زندگی تعدادی پسر نوجوان در مدرسه نظامی است و با داستان دزدی سوالات امتحانی شروع میشود. یوسا داستان را به شیوه روایت مخلوط، گاهی از زبان دانای کل و گاهی از زبان اول شخص مینویسد و لذت باز کردن گره اول شخص مجهول را به عهده خواننده میگذارد. شخصیت سازی دانشآموزان در فضاسازی امروز و گذشته آنها توزیع شده و خواننده تا پایان کتاب درحال کشف شخصیت واقعی افراد است، معماهایی که در دل داستان حل میشوند تا کتاب هرگز از دهان نیفتد.
سال های سگی / نگاهی ایماژی به این کتاب نوشته بارگاس یوسا آمریکایی
دوران کودکی وپیش از ورود به مدرسه نظام همه دانشآموزان در خانوادههای متلاطم و جامعه درگیر فساد میگذرد و خانوادهها با تصویر ذهنی دارالتادیب از مدرسه نظام کودکانشان را راهی ارتش میکنند تا نظم و مردانگی را بیاموزند؛ اما ترکیب مدرسه و پادگان در نهایت از آنها تنها انسانهایی آماده برای ورود به جامعه دیکتاتوری و بر مبنای بیعدالتی بهعمل میآورد. توصیفات طولانی؛ اما خواندنی که یوسا از بیدارشدن سر ساعت، ترس از تنبیه، دوستیها، شیطنتها، اسامی غیر واقعی، رفتار قدیمیترها در برابر دانشآموزان تازهوارد، فرارها، مانورها، مرخصیها، درگیریهای احساسی نوجوانان و…مینویسد همه تنها میتوانند برآمده از نگاه دقیق و افشاگرانه علیه قدرتهای مستبد کسی باشند که در روزهای این چنینی و این فضای خشن زندگی کرده است. فضایی که پس از مرگ درستترین دانشآموزمدرسه در مانور آموزشی و ظاهرسازی مسئولان نظامی به اشتباه فردی برای جلوگیری از مخدوش شدن نظم درچهره نظام و ارتش، منفورتر از پیش میشود و حتی اعتراف قاتل به قتل همدورهایش این اولویت را تحت تأثیر قرار نمیدهد. کتاب برای دومین بارو توسط احمد گلشیری ترجمه شدهاست که به دلیل اشتباه فاحش در چند صفحه کتاب در نام یکی از دانشآموزان مورد نقد و نگاه ترجمه به معنا قرار میگیرد. سالهای سگی کتابی نیست که بتوان آن را معرفی یا خلاصهای از آن را نوشت، کتابی است که خواننده ترجیح میدهد آن را با عبارت “پیشنهاد سرآشپز” هدیه بدهد!
سال های سگی / نگاهی ایماژی به این کتاب نوشته بارگاس یوسا آمریکایی
نویسنده : ریحانه نعمتی